beyerltd65:I am 40 years old. Where was this sight when I was in school? This is awesome. When people ask, "What color are you"? Is it grammatically correct to say that you are a person with albinism or say that I am an albino? I think the latter makes it sound like a "freak" or something. wmail me and tell me what you'd say.
All right, I am a Linguist: messing around with language is what I do for, so to speak, a living... and here's what beats me in all this - what is, precisely, the Semantic difference between "albino" and "person with albinism". As far as I can tell the only difference for people out there who are not too sensitive for their own good is that the latter is longer to type.
Here is how it works in Semantics; Let's, for the ease of it, take a sentence like "this man is a teacher." Okay, what you do (and I am simplifying in the name of brevity here) is you take the argument (in this case, the man) and see what its predicate is (him being a teacher). The basic relationship between "this man" and "teacher" is that of equality, so if you want to write this out in formal logic, you do it like that m (man) = t (teacher). Fine, easy enough, and the Semantic relationship is conserved. Now this is where it gets baffling. Let's compare the two sentences "this man is an albino" and "this man is a person with albinism." Okay, so I go to deconstruct the two, and here is what I get.
In the first case, I get this; m (man) = a (albino). So far so good.
Now the second. When you deconstruct the second it looks like that; m (man) = (p (person) ^ al (albinism))
But we know, too, that when we deconstruct the nice predicate albino, beyond the sinister conspiracy theories what we really get is a (albino) = p (person) ^ al (albinism). Hmm.... Now I am confused. Since we're already putting the predicate in a relation to a man, clearly we don't mean an albino rabbit, or mouse. So why write something cumbersome - or say a longer statement - when we can have something completely equivalent truth-table-wise, and shorter.
Aah.... that's because of what we crazy linguists call Pragmatics. The Pragmatics says, as of recent years, that you are not a decent, worthwhile group of people, unless you have a name you can be offended at. This philosophy got introduced into our minds by the Equal Rights movement (which was just, well and good) but we never really stopped to consider the limits of this universal principle, and we started applying it to everything in sight. So, there are no more women, simply persons of the female persuasion, no more disabled but 'differently abled', and no more nations, simply (or not simply) ethnicities. As you can probably tell by the tone of this post, what I think about this is that it's total, complete and absolute flimflam, rubbish and poosh.
For ninety-nine percent of the human race, the terms "albino", "person with alibinism" or, for that matter "person differently pigmented" - another atrocity I heard on these boards - are equally degrading, or not degrading. I'll grant, those inclined to use the second, or the third are generally these people more willing to jump through hoops in the name of the fool's banner of Political Correctness. I don't intend to spend my life in the vestibule of Hell chasing a firebrand, so I will stick with albino, thank you.
As for the term "pigmento", aside from the (unintentional but apparent) bigotry in its use, according to my own philosophy,as we've now given them - whatever "they" are - a name to be offended at, we simply are declaring that they are a worthy, decent group of people. I'm fine with that. Although according to my husband - a, ahem, pigmento - the term more acceptivle to them is "regular people" or "the genetic standard".